"在正常使用情况下"用英语怎么说?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 03:08:35
例如是说一个锅子的使用?可以说是:in normally use吗?
during normal operating/when in normal usage
这要看"在正常使用"的设备是什么了,如果是可以自动运行的,像摩托车,电脑等,那应用前者;如果仅仅是像一个钢笔或椅子之类的,最好用后者。
个人见解。
且认为,DURING比UNDER要好一些。
========to 超级嬲人 - 试用期 一级 10========
usage 错在哪里?请解释?个人认为在这里用when in normal usage/using/use均可。如果您知道,请把正确答案贴在这里,大家分享!谢谢!
under normal operation
under the condition of normal usage
under regular service condition(s)
Under the normal operation condition
回答者:不给河南人丢脸 - 举人 五级 10-10 09:24
楼上的 usage完全错误。